RE: Vozes Trocadas..
As dobragens Portuguesas de Dragon Ball pecam por falta de qualidade mas também por falta de número de dobradores, sendo no máximo 6 ou 7 a desempenhar o papel de falar por mais de 100 personagens deste enorme mundo, algo que trouxe uma pequena inovação, a manipulação computorizada das vozes dos personagens (Ginyu, Kami-sama, Burter, etc) para dar lugar a novas vozes, que para mim, apenas vieram piorar a situação.
O Vegeta foi dobrado por três pessoas diferentes. O João Loy, que é para todos, o rei das pérolas do Dragon Ball, o Vitor Rocha, que sinceramente deve ter a pior voz das dobragens Portuguesas que já ouvi em toda a minha vida, e o Ricardo Spinola, que depois de dar voz a personagens como Tenshinhan e Piccolo, acabou por retratar o melhor Vegeta de todos, quanto a mim.
O Goku, felizmente, teve sempre a voz do Henrique Feist que fez um bom trabalho. Considero a voz do cantor/actor uma das melhores retratações do Goku.
Outros dobradores que trabalharam neste projecto são os míticos António Semedo (que Deus o tenha), dando voz ao Yamcha, ao narrador e a outras personagens insignificantes, a Cristina Cavalinhos que fez, por exemplo, a voz da Bulma, Pan e Lunch, a Fernanda Figueiredo que dobrou o Kuririn, Chichi... e o Joaquim Monchique que apareceu apenas na Saga Buu, dando voz ao vilão cor-de-rosa e personagens secudárias.
Estes foram os dobradores principais, podendo também existir outros para personagens menos importantes. De qualquer forma vê-se o pouco profissionalismo com que este anime foi levado. Merecíamos muito mais, o que é certo é que muita gente está satisfeita. Eu por mim, não estou, apesar de sentir nostalgia ao ouvir a nossa versão.
|